![]() Rev. Terry and Janet Borchard |
''After this I looked and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language, standing before the throne and in front of the Lamb.'' Revelation 7:9
Janet and Terry Borchard work with the Ipili Bible Translation Project. Ipili is spoken by approximately 26,000 people in the highlands of Papua New Guinea. Terry went to Papua New Guinea as an evangelistic missionary after graduating from Concordia Seminary, St. Louis in 1969. He began working on the Ipili translation in 1976. He also serves as a senior translation consultant helping others to improve their translations.
Janet (Kunkel) Borchard has been a missionary with Lutheran Bible Translators since 1982. From 1983-1994 she worked with the Christians at Taos Pueblo, New Mexico on Bible translation. Then from 1996-1997 she worked with the Dhimba Bible Translation Project in the country of Namibia in southern Africa. After Janet and Terry were married in August 1998, she joined him in the Ipili translation project.
The Ipili New Testament was typeset in 2007, and launched at a dedication celebration in August 2008. In 2009 an audio recording of the New Testament was completed. Pray that the Ipili people will read and listen to God's Word in their own language so that it can make a difference in their lives.
Currently the Borchards are working on various projects to encourage the use of the Ipili Scriptures, and a translation of Genesis has been started. They are also involved in teaching Papua New Guineans how to do Bible translation in their own languages.
To support the Borchards financially, click the ''Contribute Today'' link to the right.
Thank you! Your prayers and financial support are important and appreciated very much!